reklama

"Po roce 1989 se mnohé v označování pracovních pozic změnilo. Vznikly zcela nové profese, především v oblasti informačních technologií. A drtivý nástup mělo anglické přejmenování," sdělil Erik Švarcbach z McROY Czech.

Sekretářky už dnes nejsou v kurzu, zato se to v inzerátech hemží profesemi, jako jsou office support, office coordinator, office manager, executive assistant či personal assistant. Ve všech případech jde o práci pro asistenty či asistentky, dříve sekretářky.

S výjimkou státní správy také prakticky vymizeli náměstci a nahradili je nejčastěji anglické názvy. "Ve firmách chtějí, aby název profese zněl co nejatraktivněji a aby byl srozumitelný mezinárodně," uvedl Švarcbach. Z dělníka se tak stal operátor výroby.

Kuchaři jsou ovšem i nadále kuchaři, totéž platí pro lékaře nebo právníky. Ani řemeslné profese neprošly přejmenováním.

Změny názvu profesí:

prodavačka - shop assistent

ředitel - director, factory manager, general manager

uklízečka - operátorka podlahových ploch

účetní - accountant

telefonista - centre operator, hot line operator, help desk assistant

– Globe24.cz / ČTK

0 komentářů Napište svůj názor

reklama