Brest - Francouzský soud odmítl uznat narozenému dítěti jméno Fañch s odůvodněním, že vlnovka nad písmenem "n" se neslučuje s francouzštinou. Otec dítěte oznámil, že hodlá proti rozsudku bojovat.
Ve Francii platí od roku 1994 zvláštní zákon o ochraně francouzského jazyka, který má francouzštinu chránit před cizími vlivy, zejména před angličtinou.
"Zásada, podle níž jsou jména dítěte vybírána otcem a matkou, musí mít své hranice když jde o pravopis, jenž obsahuje diakritické znaménko, které francouzský jazyk nezná," zdůvodnil své rozhodnutí soud ve městě Quimper. Akceptování jména by údajně znamenalo porušení "vůle právního státu udržet jednotu země a rovnost bez rozdílu původu".
Diakritické znaménko užívané například ve španělštině přitom patří i do bretonštiny, kterou se dorozumí půl milionu Francouzů. Agentura AFP dodala, že stejné křestní jméno jako chlapec mají dva bretonští spisovatelé: Fañch Peru a Fañch Broudig.
Související
14. listopadu 2024 12:07
6. října 2024 19:55
27. září 2024 10:08
10. září 2024 21:28
1. září 2024 9:29
27. srpna 2024 10:45