reklama

Novináři odpověděli s pomocí počítačového programu na 6570 inzerátů nabízejících byty k pronájmu v deseti německých městech. Celkem poslali kolem 20.000 žádostí o jejich prohlídku, pod které se podepisovali německy, turecky, arabsky, polsky a italsky znějícími jmény.

Obdrželi zhruba 8000 odpovědí. Ve zhruba každém čtvrtém případě byl "Arab" (27 procent) nebo "Turek" (24 procent) odmítnut. U "Poláků" (12 procent) a "Italů" (osm procent) byl rozdíl menší.

Osoby žádající o prohlídku se přitom lišily jen jménem. Vše ostatní bylo stejné - na inzerát reagoval 27letý svobodný člověk pracující v oblasti marketingu, který komunikuje bezchybnou němčinou.

Nejhůře na tom byli muži s turecky znějícími jmény (diskriminování ve 33 procentech případů), následováni muži s arabsky znějícími jmény (v 31 procentech).

Z hlediska měst dopadl nejhůře Mnichov, kde měli lidé s cize znějícími jmény o 46 procent nižší šanci domluvit si prohlídku, následován Frankfurtem nad Mohanem (31 procent).

Loading...
reklama