Dušanbe - Vláda izolovaného středoasijského Tádžikistánu bude pokutovat novináře, kteří používají příliš mnoho "nesrozumitelných" slov.
Týká se to převážně výrazů převzatých z jazyků farsí, kterým se mluví v Íránu, a darí, kterým se mluví v Afghánistánu. Agentuře Interfax to řekl šéf národní jazykové komise Gavhar Šarifzoda. Nad čistotou jazyka bude bdít zvláštní expertní skupina.
"Jsou případy, kdy žurnalisté použijí denně až deset slov, kterým běžný čtenář, divák nebo posluchač nemůže rozumět," uvedl Šarifzoda. To podle něj "hrubě porušuje" jazykové normy. Pokuta pro jednotlivce bude činit v přepočtu od 1800 do 2400 korun a instituce zaplatí v přepočtu až téměř 5000 korun.
Smyslem opatření je podpora tádžičtiny, která je od roku 2009 jediným oficiálním jazykem v zemi. Dříve se v úřední komunikaci používala ruština. Tou dodnes mluví většina obyvatel metropole Dušanbe a také vzdělanější vrstvy chudého osmimilionového státu, do značné míry závislého na příjmech Tádžiků pracujících v Rusku. Ruštinu ale uznává místní ústava jako další jazyk, uvedl britský list The Guardian.
Tádžičtina byla do roku 1920 považována za dialekt farsí a dnešní Íránci jí většinou rozumějí. Jazyk je ale silně ovlivněn ruštinou a používá upravenou cyrilici.
Témata: Tádžikistán, novináři, noviny a tisk
Související
8. ledna 2019 8:45
31. července 2018 13:12
30. července 2018 17:26
12. dubna 2017 9:04
18. ledna 2017 13:10
1. prosince 2016 16:00